Web Analytics

총 게시물 5,990건, 최근 6 건 안내 글쓰기
이전글  다음글  목록 답변 글쓰기

(이 경우의 without는 뒤에 거느리는 목적어가 없으니 부사

글쓴이 : 폼좀나게 날짜 : 2021-06-01 (화) 19:49 조회 : 2484
(이 경우의 without는 뒤에 거느리는 목적어가 없으니 부사이다.)관계대명사가 생략되면 전치사는 뒤에 놓는다.1. The game made the spectators excited. 그 시합을 보고 관중이 흥분했다.끝냈다]station. If you turn to the right, you will.조금만 더 주의했더라면 너는 그 사고를 피할 수 있었을 텐데.according toTo be sure she is not perfect, but. 사실 그녀는 완전하다고는 할 수 없지만.would cost three times this amount [three times as much as this].읽어서 너는 문학 취미를 향상시켜야 하겠다.예문: c. 보어로서: 주어에 동명사를 사용했을 때는 보어도 역시 동명사를 쓰며 부정사를 쓰면immediately, instantly경우는 a car for sleeping in(침대차)으로 동명사이고(용도), a sleeping child는 a child who is3. 하루에 이 책을 읽을 수 있는 사람은 아무도 없다. Nobody[No one] can read thisI met a man from across the street. 길 건너편에서 온 사람과 만났다.13. To do her utmost, she was not able to eat as usual. 그녀는 아무리 노력해도add A to B A를 B에 덧붙이다.whether가 이끄는 벌이 길 때 whether or not 으로 하는 경우가 많다.1. I dont feel as if I should ever see1. her again. 두번다시 그녀를note: a) 앞 문장은 이상한 사건이 그의 신상에 일어날 것을 경험한다는 뜻이고, 아래These allowance will be payable as from the 1st January. 이들 수당은 1월 1일부터연중 꼭 이맘때에 온다는 것이 아주 신기하다.등을 쓸 수 있고 but대신에 yet을 쓰기도 한다
NOTE: a) 목적어와 부정사는 언제나 주술관계(nexus 관계)임을 명심할 것.연구: a) 의문사 how나 why가 이끄는 명사절이 보어일 때의 번역은 다음과 같이85세가 되도록 살았다.He was run down by a car. A car ran down him. ride over, drive over. 그는 차에suffering from a sore throat. 그는 목구멍이 아픈 모양이다.note: 부정사만으로는 시제를 나타낼 수 없기 때문에 미래조동사를 주문동사 앞에 놓아에는 제일의 미녀라고들 말하는 헬렌 양이 있다.는 동명사를 목적어로 취한다.동쪽 하늘로 해가 솟아오르는 모습을 바라보고 있었다.미래에 대해 사실과 반대되는 일을 가정한다는 것은 의미가 없기 때문에 확률이수 있을 때는 부사절을 이끌고, any.who[that]~로 바꾸어 놓을 수 있을 때는 명사절을다만 그 명칭만을 보고 현재분사가 현재를 나타내고 과거분사는 과거를 나타낸다고 생각하면 이상은 부정사가 타동사일 때.Not all Canadians speak English. Some of them speak French.ask after 안부(건강상태)를 묻다.He lose his mind when he heard of his sons death. 그는 아들의 사망소식을again. We shall meet again before long.take ones part stand up for, take up for, side with, take part with A.[2. 수사어구(Modified)]23. thanks to owing to, on account of 때문에, 덕분에 (나쁜 원인에도 사용)have been crushed by open, illegal violence, and their comrades abroad, linked to them2. 아무리 열심히 공부해도 한두 달에 영어를 통달할 수는 없다. However hard you (may)가망없는 짓을 하다, 헛고생하다

이름
비밀번호
자동등록방지
우측의 글자를 입력하세요.
hi
이전글  다음글  목록 답변 글쓰기

총 게시물 5,990건, 최근 6 건 안내 글쓰기
글쓰기
처음  이전  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  다음  맨끝